僕は、自慢じゃないですが英語の教科が得意で、センター試験も結構良い得点でした。
でも、NBAを見てて、選手とアナウンサーの会話、記者会見、全然わかりません(涙)
必死に聞き取ろうとしますが、スラングや、会話のアクセントや独特な表現、たとえば・・
『You know,~』、絶対聞いたことがあると思うんですが、僕、教えてもらってません(笑)
今は教わってるのかな?わからないです。
中学生のころ、マイケルジョーダンとお話しするのが夢でした。
彼は、僕の夢の中では宮崎弁でしたが(笑)
最近、マイケルジョーダンのチャリティー会場からのインタビュー動画を見まして
何度も聞きとりました。10回は。(笑)
内容全てはわからなかったんですが、印象的だったのが
『Can you still dunk?』とマイケルが聞かれ、
『nn...Can you still dunk???...o.oh.I can still dunk.』と笑顔で答え、
『Are you stupid ?』って突っ込んでいました。インタビュアーはスイマセンと・・。
解説すると、英語のツッコミです。『ア~ユ~ ストューピッ?』
『まだダンクは、できますか?』と聞かれたマイケルジョーダンさんは、
『まだダンクは、できますか???・・おお、私は、まだダンクできます。・・・・』
『ってあんたバカか?(失礼だろ(笑))』と言う会話。
stupidは愚かな、馬鹿な、非常識な、とかいう意味。チャリティー会場からの
インタビューだったので丁寧なノリツッコミだと理解できます。
ひとつ勉強に?なりましたね(笑)
娘が高校の国際課なので英語中心の授業!娘が「0000って言うてるで~」と教えられる!自慢げに(フン)クラスにもイギリス・ドイツ・アメリカ・中国等々なれない制服を着て学校にステイ先から登校しています。今はドイツ語も選択しているので、アー・ブェー・ツェー・デー(1.2.3.4.5)なんてやってます。これってハイジがロッテンマイヤーさんに教えて貰ってた~!最近は私もドイツ語にはまり気味!楽天が会社では英語オンリーにしたのも時代ですかね~!良かった昔の人で。
確かにNBAを見ててもなかなか聞き取れない…。昔の英語の授業は、文法中心だったので(←いいわけ)でも、子供の英語を見てると、最近は変わってきてる様です。でも、子供が英会話できるかというと???です。
日本語には関西弁や関東・標準語があるのは知っていましたが英語にもあるとは・・・アクセントが独特だと、聞き取りづらいですよね^^;僕も英語のテスト(学校)で、先生が日本のとカナダのがいるんですが、日本の先生と授業をやってるとリスニングテストでカナダの先生がやると全く聞き取れなかったり・・・文章まとまってなくてスイマセンm(__;)m
僕は、自慢じゃないですが英語の教科が得意で、センター試験も結構良い得点でした。
でも、NBAを見てて、選手とアナウンサーの会話、記者会見、全然わかりません(涙)
必死に聞き取ろうとしますが、スラングや、会話のアクセントや独特な表現、たとえば・・
『You know,~』、絶対聞いたことがあると思うんですが、僕、教えてもらってません(笑)
今は教わってるのかな?わからないです。
中学生のころ、マイケルジョーダンとお話しするのが夢でした。
彼は、僕の夢の中では宮崎弁でしたが(笑)
最近、マイケルジョーダンのチャリティー会場からのインタビュー動画を見まして
何度も聞きとりました。10回は。(笑)
内容全てはわからなかったんですが、印象的だったのが
『Can you still dunk?』とマイケルが聞かれ、
『nn...Can you still dunk???...o.oh.I can still dunk.』と笑顔で答え、
『Are you stupid ?』って突っ込んでいました。インタビュアーはスイマセンと・・。
解説すると、英語のツッコミです。『ア~ユ~ ストューピッ?』
『まだダンクは、できますか?』と聞かれたマイケルジョーダンさんは、
『まだダンクは、できますか???・・おお、私は、まだダンクできます。・・・・』
『ってあんたバカか?(失礼だろ(笑))』と言う会話。
stupidは愚かな、馬鹿な、非常識な、とかいう意味。チャリティー会場からの
インタビューだったので丁寧なノリツッコミだと理解できます。
ひとつ勉強に?なりましたね(笑)